tygrysp *tygrys

Temat: Teksty piosenek
Tutaj zamieszczajcie teksty waszych ulubionych piosenek. Mogą też być tłumaczenia. Pamiętajcie o Tytule i wykonawcy [img]/tongue.gif[/img] Coldplay- Talk Oh, brother, I can’t, I can’t get through I’ve been trying hard to reach you Cause I don’t know what to do Oh, brother, I can’t believe it’s true I’m so scared about the future And I want to talk to you Oh, I want to talk to you You could take a picture of something you see In the future where will I be You could climb a ladder up to the sun Or write a song nobody had sung Or do something that’s never been done Are you lost or incomplete Do you feel like a puzzle You can’t find your missing piece Tell me how you feel Well, I feel like they’re talking in a language I don’t speak And they’re talking it to me So you take a picture of something you see ... do something that’s never been done So you don’t know where you’re going And you want to talk And you feel like you’re going where you’ve been before You'll tell anyone...
Źródło: zgromadzenie.nightwood.net/showthread.php?t=440



Temat: Tłumaczenie piosenki zespołu Myslowitz
Tłumaczenie piosenki zespołu Myslowitz   Długość dźwięku samotności I nawet kiedy będę sam Nie zmienię się, to nie mój świat Przede mną droga którą znam, Którą ja wybrałem sam Tak, zawsze genialny ... I know, The way I’ve chosen So, always ingenious Ideal I have to be And I have to want, great leeway and now Hundreds of drools and now I am not myself anymore You know, I like evenings I like to hide for some time And so unnaturally A bit exceedingly, be alone Climb on tree and look at the sky So ordinarily, but Here, I also know another time I don’t have a chance to be what I want to be Night, and during the night when I don’t sleep I go out, even though I don’t want to look at Chemical world, smelling of greyness With paper love, where you and me And someone else, don’t know who Wants so through a few years Too acquisitively and a bit exceedingly Be alone for a while, perhaps I know him Właśnie dokonałam swojego pierwszego oficjalnego tłumaczenia z j. polskiego na angielski. Do tej pory nie sądziłam, że jest to aż dwa razy trudniejsze od tłumaczenia z języka angielskiego na polski :) Proszę o Wasze uwagi i komentarze.
Źródło: forum.mlingua.pl/showthread.php?t=2286


Temat: najpiękniejsze piosenki o miłości
can save me, I need you now I am yours forever, yes, forever, I will follow, Anywhere in anyway, Never gonna let go Jai Ho Jai Ho Escape (escape) away (away), ... baby, I’m one in a million You are the reason that I breathe… I need you, Gonna make it, I’m ready, So take it! You are the reason that I breathe… Tłumaczenie Jai Ho Jai Ho Mam (mam) dreszcze (dreszcze) Gdy dotykasz mojej twarzy Rozpalę cię Dostanę to co masz Sprawię, że zapragniesz powiedzieć (Jai Ho) Trawi mnie (trawi mnie) gorączka (gorączka) ... radości podobny do hebrajskiego "Alleluja!" o znaczeniu, jeśli wierzyć źródłom internetowym, "Niech będzie nam zwycięstwo" lub "Chwała nam"! Do samej piosenki jednak pasuje albo nie przetłumaczona jego postać lub zwykłe polskie...
Źródło: wordpress.diety.pl/viewtopic.php?t=1184


Temat: 03.10.2006 Meksyk
w Meksyku W Meksyku zostanie wydane Hide From The Sun w połączeniu z nadchodzącymi koncertami. Wydanie z trasy (koncertowej) będzie miało piosenki dodatkowe; po (stałych na tej płycie) 11 piosenkach, jest tam Dancer in the Dark po której są jeszcze piosenki na żywo: Keep your heart broken, Heart of Misery, Sail Away, No Fear i In the shadows. Wszystko nagrane i zmiksowane ... October 3rd, 2006 What a gift prepares The Rasmus to their Mexican fans! The guitarrist from this Finnish dark rock band ( ), Pauli Rantasalmi, said to EL UNIVERSAL that not only they will reedit their last album Hide From The Sun, also that they will include some live songs that they performed in what was their presentation the past April 6th ... Heart Broken", "Heart of Misery", "Sail Away", "No Fear" and "In the Shadows"", from their past album Dead Letter, which made the place vibrate. "We love Mexico, we love it as the same we love their women and tequila. We like a lot the Mexican food, as the same as the Teotihuacàn pyramids, that we visited before. Deciding the include of this songs was not something difficult; we did it because we know that we have many fans over there and because we are grateful with the welcoming that they had to our music". "And now we are more happier because we are returning to Mexico. Everybody in here is excited; we want to reach that day to give you a concert full of surprises. I'm not going to tell you what are this surprises, just that it's special for you", manifest Pauli, in a side of Lauri YlĂśnen (vocalist), Eero Heinonen (bassist) and Aki ... on September of 2005. "We don't know yet. I think in some days you can check this with the label to have and exact date. I hope that when it's on sale, it going well in Mexico", indicated by telephone from Finland. He commented that the tour includes South American countries like Brazil, Argentina and Chile. "Va a estar muy chido" said in spanish. ( "It's going to be really cool" ) I like to talk a lot in spanish because I have many friends from Colombia and in other countries", indicate. - ... that album at the end of the year". -When it would be done? -"We don't have an specific date. First of all we want to sit to record it and then...
Źródło: therasmusfc.com/viewtopic.php?t=9237


Temat: Teksty piosenek
Within Temptation - All I need I’m dying to catch my breath Oh why don’t I ever learn? I’ve lost all my trust, though I’ve surely tried to turn it around Can you still see the heart of me? All my agony fades away when you hold me in your embrace Don’t tear me down for all I need Make my heart ... could let it go I know that I’m only one step away from turning it around Can you still see the heart of me? All my agony fades away when you hold me in your embrace Don’t tear me down for all I need Make my heart a better place Give me something I can believe Don’t tear it down, what’s left of me Make my heart a better place I tried many times but nothing was real Make it fade away, don’t break me down I want to believe that this is for real Save me from my fear Don’t tear me down Don’t tear me down for all I need Make my heart a better place Don’t tear me down for all I need Make my heart a better place Give me something I can believe Don’t tear it down, what’s left of me Make my heart a better place Make my heart a better place Tłumaczenie Umieram, łapiąc swój oddech Oh, czemu się kiedyś nie uczyłam? Straciłam całe swoje zaufanie Chociaż naprawdę próbowałam obrócić to wokół. Czy wciąż możesz zobaczyć moje serce? Cały ... miejscem Daj mi coś, w co mogę uwierzyć Nie niszcz tego, co jest we mnie złe Ale uczyń moje serce lepszym miejscem. Ale uczyń moje serce lepszym miejscem... Naprawdę, cudowna piosenka... :in-love:
Źródło: zgromadzenie.nightwood.net/showthread.php?t=440


Temat: Tłumaczenie piosenki "Trzecia Od Słońca"
fight for soul here between the good and the evil, A fight in one's heart between night and day. I know, we're going to carry the matter through On this planet, third from the sun. I always want to sing what my heart tells me to, This is my message, do you want to hear more? There's coming the day when we'll ... duration. For Bibbing, eating, sleeping, it can't be the answer. We need stability, we need love, Out of this world, out this world justice. The silent are blessed but surely the...
Źródło: nps.netarteria.pl/forum/viewtopic.php?t=2097


Temat: wywiadzik z Laurim
co tu wiecej mowic po prostu zamieszczam,tlumaczenie bedzie albo za jakies 30 minut albo jutro To which bands do you listen yourself? L: This morning I was the first one in ... of different bands but all melodic rock. What is your favourite The Rasmus song? L: 'Funeral Song' that's the last song from our album 'Dead Letters'. and from our latest cd it's 'Immortal'. a lot of artist say that your own songs are like your children and you can't choose between that. well I can! *laughs* We know very fast which songs ... yeah... if you're part of a band you at least want some thing like a confirmation I think. you want to stand out and get reactions to what you do. it ... an egoboost. I'm an insecure guy; I need that feedback, i think i even need it to survive. Could you ever go back to being not-famous? L: I never tried that, so i dont know actually. I can say: sure! but maybe I couldn't go back. I see it with other bands, they stop at some point but they are back after ... coĂśperated with other bands of course, like apocalyptica and ville valo from HIM. we did performances too, and that feels very strange for me. because Aki, Eero and Pauli aren't behind me. I really had the feeling that I was standing on someone elses 'territorium'. I always need to have Eero on the left, Pauli on the right, and Aki behind me! ... of symbol for freedom to me and it's something I have since a loong time ago. What's more important to you: your band or your family/friends? L: jees, that's a hard ... maybe my own restaurant. there are so many things left to do in life.. so basicly i have no idea! What would you like to do, to get into the Guiness ... trasę kupiłem wiele płyt aby je zabrać ze sobą , wiele zespołów ale wszystko w jednym gatunku-melodyjny rock. Jaka jest Twoja ulubiona piosenka Tr? L: To ostatnia piosenka z albumu ‘’Dead Letters’’ ,a z ostatniego ‘Immortal’’(to tak jak moja  ,wielu artystów mówi ,ze ich piosenki są jak dzieci i nie można wybrać między nich najlepszego. Ja mogę  Szybko wiemy ,które piosenki przyjmują się najlepiej kiedy gramy na żywo ,jestem na to wrażliwy .Musze cos czuć aby oddać to na scenie. Czy lubisz być sławnym? L: Nigdy tego nie próbowałem ,więc tak...
Źródło: therasmusfc.com/viewtopic.php?t=6919